fc2ブログ

記事一覧

駅前等の「交番」にローマ字で「KOBAN」とありますが、誤記載?

「えいしん」です。



私が良く使用する駅の駅前に、「交番」があります。



この駅周辺は、結構新しく再開発されたので、その際に出来た交番も結構
オシャレな建物です。



しかし、最近気になることがあります。「交番」という漢字の上空のより目立つ
場所に大きく「KOBAN」とローマ字で書かれているのです。



いやいや、「KOBAN=こばん=小判」ですよね!(;笑)。



「交番=こうばん=KOHBAN=KOUBAN」ですよね!(;笑)。



英語の苦手な私でも分りますよ!。



「ローマ字表記が間違っている!」と、いつも思っていました。



しかし、「警察」がそんな間違いをするのか?そういえば、この交番のローマ字
を知ってから、車で運転中に、色々な交番を見かけましたが、全て「KOBAN」
です。



これは、何かある!という事で、早速「ググり」ました!(;笑)。



以下、「ググった」概要です。

☆現在、交番の案内表示板などには、外国人の方にも分かりやすいように
ローマ字で「KOBAN」と表記してあるそうです。

☆ローマ字表記には、「KOUBAN」などいろいろな表記の仕方があり、
どれも間違いでは無いそうです。



では、なぜ「KOBAN」なのでしょうか?



☆交番制度は、日本独自の「KOBANシステム」として米国大学教授
に紹介されたほか、他の英語文献にも「KOBAN」の表記が見られる
ようになり、国際語としての市民権を得るようになったため、警察庁が
「KOBAN」と全国統一したからだそうです。

☆このような類似のローマ字表記には、「相撲(SUMO)」、
「東京(TOKYO)」、大阪(OSAKA)」等の様に、ある国の国有の
文化などを類似のない外国に紹介するときは、無理に訳さないで発音の
まま紹介しているそうです。



兎に角、この「交番」というシステムは、「日本独自」のものだそうですので、
この様な「KOBAN」という呼び方で海外に広まったようです。



確かに、オリンピックが東京に決まる発表の際に、IOC国際オリンピック委員会
会長が、その地名を「TOKYO(トキョウ)」と発音したのは、記憶に新しいです。



外国の方にとっての東京は「とうきょう」ではなく、「トキョウ」なのだな~と
感じたものです。



もしも、日本に昔存在した「小判(コバン)」が世界に知れ渡り「国際語」に
なっていたら、「交番」は「KOBAN(コバン)」とは、呼ばれなかったのかも
知れませんね。



ちなみに、「交番」とう名称は、その名称になる前は「派出所」だったそうです。



あれっ?そういえば、最近連載が終了した「週間少年ジャンプ」の秋本治氏の漫画
作品「こちら葛飾区亀有公園前派出所」は、「派出所」のままでした。



実は、1994年から、実際の「派出所」は「交番」と呼称変更されたのですが、
このマンガについては、「いまさらタイトルの変更はできない」という理由により、
タイトルも作品中の表現も派出所のまま連載し、最近終了したそうです。



なお、作品中で一度だけ「亀有公園前交番」と表記されたことがあり、これを見て
怒った主人公の「両津」様が「この漫画のタイトルはどうなるんだ!」「コミックス
の表紙をすべて直すと一体いくらかかると思っているんだ!」と部下の中川圭一に
あたり、しまいには「わしは認めん!」と「交番」の文字をマジックで二重線を引いて
消し、その上に「派出所」と書いたことがあるそうです(;笑)。



・・・スミマセン。余談でした(;笑)。



それでは、お疲れさまでした。
スポンサーサイト



コメント

両さん怒ってましたねー

いつも興味深いお話、楽しみにしております、
らぶかげです。

こち亀の交番の件、懐かしいですね。
派出所などが交番に統一されて久しいですが、
今ではすっかり定着して、以前の名称が思い出せない人も多いかも?
(こち亀の連載終了で「派出所」の名前を聞く機会も減りましたし)

ローマ字表記はなかなか興味深いですね。
日本人には違和感があるけれど、
海外の方への配慮を優先するという
優しさのようなものが感じられますなー。

No title

こんにちは

そうですね、交番に限らず、益々外国人観光客に対して、色んな物が変わっていくのでしょうね。やはり発音表記の方が外国人は発音しやくす、そのまま馴染めるのでしょうね。
今は、公共関係は特に日本語以外にも多くの外国語表記があるので、時代も変わりました。観光名所も多くの外国語が飛び交っており、日本ではないような感覚に陥ります。

こち亀の両さんの気持ちも分かります、もうすっかり派出所で定着してますからね。でも個人的には交番の方が発音しやすいですが(笑)

えいしんさま、こんばんわ♪

記事、拝見しました。
KOBAN⇒小判ですよ(笑)
新潟にも売る覚えですが、KOBANって書いてある交番ありましたよv-290

こちら葛飾区亀有公園前派出所、懐かしいですね
私も原作本は押入れにありますよ。

たしか交番は、警察家族も住んでいる建物で、派出所は暑から警察官がやってくる出張所みたいな所と把握しておりますね 間違っていたらスイマセン;

お疲れさまでしたv-291

No title

外人さんにも分かりやすいように、
敢えて「KOBAN」と表記されているんですね~。
ローマ字読みすると違和感があっても、
外人さんから見たら分かりやすくていいのかもしれませんね(´∀`)
それにしても、流石両さんですね、
タイトルに交番を付けるのは阻止するとは(笑)

No title

こんばんはっ!

確かにKOBANっていうのは何でだろう~と思ってました。
外国人の方への配慮もあるんですね^^

そういえば両さんの話、ありましたね^^
大体70巻~80巻くらいだったような・・・。あれ90巻代?憶えてませんがあったと思います(笑)
こち亀は東京のごみ袋の話とか米騒動の話とか当時の時事ネタがたくさんあったのであの頃の話は神だと思います(笑)

こんばんは!

そういえば前テレビで観たんですけどいまは「カワイイ」という言葉が割と世界的にも使われているみたいですね。

「KAWAII」とでも書くんですかね?そこまでは分からないですけど世界的に通用する日本語はいいですね(^^)

らぶかげ様、コメント有難うございました!

ラブかげ様、えいしんです。

いえいえ、こちらこそ、いつも、「動物関連」の記事位しかコメント
出来ずに、申し訳ありません!
長寿連載の「こち亀」ついに終了されましたが、ずっと「派出所」
でしたね~(;笑)。
仰る通り、海外で呼ばれている方を「優先」する配慮は「グッジョブ!」ですね。

それでは、お疲れさまでした。

芽吹様、コメント有難うございました!

芽吹様、えいしんです。

仰る通り、日本人には「ローマ字表記」は不要ですので、これを必要
とする外国の方々にとって、「馴染みやすい表記」の方が良いという
事ですね。
確かに、日本語に加えて、外国語の表記が何種類も書いてありますね!
確かに、「hasyutujyo」では、「国際標準」にはならなかった
かも知れませんね。

それでは、お疲れさまでした。

がちょー様、コメント有難うございました!

がちょー様、えいしんです。

どうも、「交番=KOBAN」は、全国統一のようです!(;笑)。
「こち亀」では、最終話まで「派出所」で通されたそうです。
とんでも無いです、わざわざ貴重な情報、有難うございます。

それでは、お疲れさまでした。

ツバサ様、コメント有難うございました!

ツバサ様、えいしんです。

仰る通り、この「ローマ字表記」は、外国の方が見るための
ものですものね~。納得です。
本当に、「こち亀」の両様、流石ですね!(;笑)。

それでは、お疲れさまでした。

ひろ様、コメント有難うございました!

ひろ様、えいしんです。

仰る通り、外国の方への配慮のようですね。
「こち亀」の両様、は、「時事ネタ」多かったようですね~。
その中でも、「両様」だから「言ってしまってもOK」的な
内容も多々あったようですね。
タイトルの「派出所」を「交番」に変更するのを「阻止」した
り、マンガの「外(リアル)」でも、暴れ回っていた感じですね。

それでは、お疲れさまでした。







黒猫様、コメント有難うございました!

黒猫様、えいしんです。

仰る通り、日本語の「ローマ字表記」が、そのまま「外国語」
として扱われるのは、「世界に通用する日本語」的で、何か
嬉しいですね!(;笑)。

それでは、お疲れさまでした。

こんばんは^^

ほう、『交番』って、日本独自の物だったんですねぇ・・・
言われてみればアメリカはイメージとしては、街中に『交番』があると言うよりは、街のあちこちで『パトカー』が待機してるってイメージの方が、強いですよね^^

『交番』って言葉、昔っから使っていたと思ってたのですが、意外と最近の言葉だったんですねぇ・・・
驚きです@@

ベレッタ艦長@ヴェネツィア様、コメント有難うございました!

ベレッタ艦長@ヴェネツィア様、えいしんです。

私も、「絶対アメリカの真似」だと思っていました!(;笑)。
仰る通り、アメリカは基本「パトカーや白バイが街中を巡回」して
いるそうです。しかも、日本の比では無い位頻繁に。
本当に、「派出所」が「交番」に変更されたというよりは、どちらも
存在していた気がしていました!(;笑)。

それでは、お疲れさまでした。

コメントの投稿

非公開コメント

お勧め案件①

お勧め案件②

プロフィール

えいしん

Author:えいしん
FC2ブログへようこそ!
「えいしん」です。
日々の自身が体験したことや、思ったこと
等、自由に書いていきたいと思います。

ランキング

応援クリック宜しくお願いします!
気まぐれ日記 ブログランキングへ

アクセスカウンター

ponch様より頂きました(左の「ヒマラヤン」が私です)!

ponch様より、イラスト 20170422 2010395cds

「まー様」に描いて頂きました!

けせらせら様より ムーミン

せせらぎのさと蔵王「島画伯」より、「風の谷のナウシカ」頂きました!

風の谷のナウシカ

せせらぎのさと蔵王の「島画伯」より、「魔女の宅急便」頂きました!」

魔女の宅急便

ポンチ様より拍手2222回記念の画を頂きました

ポンチ様より 20180917195340dc1トリミング

MM様より「島画伯作品」を着色して頂きました!

MM様より ナウシカ 着色

MM様より、またまた!「島画伯作品」を着色して頂きました!

MM様より 魔女の宅急便 着色

ブロとも申請フォーム

アルバム